La nostra storia

Più di 30 anni di Storia

La nostra storia inizia nel 1986, quando un gruppo di traduttrici e interpreti professioniste, tuttora alla guida della società, fonda interlanguage. Da subito abbiamo messo in pratica la naturale vocazione internazionale della nostra regione, l’Emilia-Romagna. Una terra orgogliosa e vincente, la cui realtà imprenditoriale si distingue per operosità, orientamento ai mercati e passione per le sfide. Seguendo l’evoluzione di globalizzazione e tecnologia, il nostro team interlanguage è oggi il partner ideale per l’impresa in qualsiasi paese del mondo, in qualsiasi lingua.

  • 1986
  • 1990
  • 2001
  • 2006
  • 2007
  • 2011
  • 2013
  • 2014
  • 2015
  • 2016
  • 2019
Logo interlanguage 1986

interlanguage nasce a Modena da un team di traduttrici e interpreti di professione. La clientela è prevalentemente locale, nei settori trainanti dell’economia modenese: automobilistico, meccanico agricolo, medicale, ceramico, tessile.

interlanguage mappa mondo

Negli anni ’90, riusciamo a cogliere fin dall’inizio le opportunità offerte dalla diffusione di Internet e dalla globalizzazione dei mercati, allargando la clientela ad aziende europee e del Nord America.

Logo Uniter 2001

Il nostro è uno dei primi centri di traduzione italiani a ottenere la doppia certificazione del Sistema di Qualità in base alla norma UNI EN ISO 9001:2000 e del Servizio di Traduzione e Interpretariato in base alla norma UNI 10574. Questo traguardo segna l’inizio di una nuova fase di rilancio dell’attività.

Logo interlanguage 20 anni

Festeggiamo i 20 anni di attività!

Si consolida la clientela internazionale, con il 50% del fatturato realizzato all’estero, principalmente in Svizzera, Germania e USA.

Logo Uniter 2007

Il Sistema Qualità è riveduto e aggiornato in base ai principi della nuova versione della norma ISO 9001, la cosiddetta Vision 2000, e una nuova norma è stata introdotta a livello europeo, la UNI EN 15038:2006, specifica per i fornitori di servizi di traduzione. Di conseguenza, il Servizio di Traduzione è scorporato dalla norma italiana UNI 10574, che ridefinisce il proprio ambito di applicazione specifico per il Servizio di Interpretariato. Risultiamo così tra i primi centri italiani, ad ottenere una tripla certificazione.

Logo interlanguage 25 anni

Raggiungiamo il traguardo dei 25 anni di attività, e il nuovo sito è online. Si sviluppa il servizio di speakeraggio e di sottotitolaggio, per rispondere alle crescenti esigenze dei clienti che fanno ricorso sempre più a strumenti audiovisivi per la formazione e la comunicazione.

Badge Top 20 LSP Southern Europe 2013

La società indipendente di analisi Common Sense Advisory, che stila la classifica delle società di traduzioni di tutto il mondo, colloca interlanguage fra i Top 20 Language Service Providers in Europa del Sud.

Logo SBB

interlanguage si aggiudica un contratto con le Ferrovie Svizzere per servizi di traduzione, speakeraggio e sottotitolaggio, come unico fornitore straniero. Un riconoscimento che segna una tappa importante per l’evoluzione futura della società.

Badge Top 20 LSP Southern Europe 2015

Common Sense Advisory riconferma anche per quest’anno la posizione di interlanguage fra i Top 20 Language Service Providers in Europa del Sud.

Logo interlanguage 30 anni

interlanguage compie 30 anni!

Un traguardo che è anche un nuovo punto di partenza, con la nostra passione e l’energia di sempre, per vivere le nuove sfide che il mondo della comunicazione multilingue si prepara ad affrontare.

Grazie a tutte le persone che hanno condiviso con noi questi 30 anni di storia!

Per il terzo anno consecutivo, la società di consulenza indipendente Common Sense Advisory ci classifica fra i Top 20 Language Service Providers in Europa del Sud.

 

Logo Transline

 

Diventiamo internazionali: interlanguage entra a far parte nel Gruppo Transline, leader sul mercato dei servizi linguistici in Germania. Presente con diverse sedi in Germania e in Francia, Transline espande la sua presenza in Europa scegliendo interlanguage come affiliata italiana. Da questa partnership nasceranno sinergie a tutto vantaggio della clientela di entrambe le società.