interlanguage fornisce servizi linguistici ad aziende pubbliche e private, italiane e internazionali nel settore del trasporto pubblico e ferroviario
Nel settore del trasporto pubblico e ferroviario, interlanguage può occuparsi di qualunque traduzione, da e verso ogni lingua e per ogni genere di testo, da quello tecnico a quello istituzionale o pubblicitario:
Grazie alla formazione specifica – svolta anche sul campo – dei nostri traduttori e grazie agli strumenti tecnologici più avanzati, glossari, memorie di traduzione, guide di stile, possiamo rispettare in modo accurato la terminologia e le esigenze specifiche di ogni nostro cliente.
Al lavoro di esperti traduttori affianchiamo tutte le indispensabili attività di revisione e validazione interne o esterne (tramite processi di In Country Review)
Abbiamo una lunga esperienza di traduzioni per il settore del trasporto pubblico e ferroviario acquisita grazie a collaborazioni e partnership con importanti aziende pubbliche e private, italiane e straniere.
Dal 2014, infatti, interlanguage fornisce servizi di traduzione, speakeraggio e sottotitolaggio alle Ferrovie Svizzere.
Chiunque abbia relazioni commerciali o istituzionali con la Svizzera conosce la complessità di una nazione che ha ben quattro lingue nazionali e tre lingue ufficiali.
Anche per questo, siamo consapevoli della responsabilità e della delicatezza di una collaborazione ormai duratura, che riguarda per altro contenuti estremamente sensibili come la formazione del personale e la sicurezza sui binari.
Oscar WildeNon viaggio mai senza il mio diario. Bisogna sempre avere qualcosa di strabiliante da leggere in treno.