Team, drużyna, equipo, takim:
facciamo squadra in tutte le lingue.

Un team di traduttrici e traduttori eccellenti è il cuore pulsante del nostro lavoro di squadra.

Se sei una traduttrice, un traduttore o un interprete e desideri candidarti per collaborare con noi in qualità di freelancer, compila il modulo e invialo insieme al tuo curriculum aggiornato e a una scansione del diploma di studi di più alto grado che hai conseguito.


    Vuoi collaborare con noi?

    Nome e cognome (richiesto)

    Indirizzo email (richiesto)

    Altre informazioni che ritieni interessanti

    File da allegare

    Modulo di richiesta collaborazione (puoi scaricarlo QUI)

    Curriculum aggiornato

    Titolo di studio (facoltativo)

    Modulo dati fiscali da allegare

    - Modulo per società, ditte individuali, lavoratori autonomi con residenza fiscale in Italia e muniti di Partita IVA
    (puoi scaricarlo QUI)

    - Modulo per soggetti con residenza fiscale in Italia, senza Partita IVA
    (puoi scaricarlo QUI)

    - Modulo per società, ditte individuali, lavoratori autonomi con residenza fiscale all’estero
    (puoi scaricarlo QUI)

    - Certificato CCIAA/Certificato P.IVA

    Dichiaro di aver letto l'Informativa sulla privacy e di autorizzare interlanguage S.r.l. al trattamento dei dati personali ai sensi del Regolamento Ue 2016/679 (GDPR): Accetto

    Il mestiere del traduttore e il lavoro di squadra

    Lavoriamo mediamente con 250 traduttori freelance, ne abbiamo in prova circa 100 e riceviamo ogni settimana nuovi curricula di professionisti che vogliono entrare nel nostro team.

    Il tempo e l’energia che dedichiamo alla selezione e alla prova dei traduttori (oltre a quello investito poi nei continui riscontri successivi alla consegna) è un investimento importante in termini di capitale umano.
    35 anni di lavoro ci hanno insegnato che una traduzione efficace è il risultato di un grande lavoro di squadra: per questo siamo sempre alla ricerca di nuovi talenti con cui migliorare e completare la nostra squadra.

    Conosciamo bene il ruolo del traduttore freelance: sappiamo quanto lavorare da soli, a volte, può essere molto impegnativo e talvolta anche poco gratificante.
    Per questo garantiamo ai nostri freelance l’inserimento in un vero lavoro di squadra, con processi rigorosi e collaudati che garantiscono il miglior risultato al cliente.

    Se hai talento e passione per il tuo lavoro di traduttore, parliamone subito: ci interessa conoscerti.

    I vantaggi di una collaborazione con interlanguage

    In interlanguage, tutti abbiamo una formazione da traduttori o interpreti. In particolare ce l’hanno i nostri project manager che conoscono molto bene le dinamiche del lavoro di un traduttore freelance e sapranno affiancarti nella gestione del lavoro.

    Lavorando con interlanguage, potrai sviluppare il tuo talento e far crescere la tua professionalità in un gruppo di lavoro solido e sperimentato.

    Chi lavora con interlanguage ha apprezzato questi vantaggi:

    • Supporto costante da parte dei nostri project manager che rappresentano la conoscenza storica, la sensibilità delle aspettative del cliente e hanno ogni competenza necessaria per affiancarti e guidare il tuo lavoro di traduzione.
    • Feedback dopo ogni consegna: quando appropriato, i nostri revisori/project manager ti danno un feedback sulla tua traduzione, discutendo con te eventuali modifiche e segnalandoti le preferenze espresse dal cliente.
    • Accesso a percorsi gratuiti dedicati alla formazione specifica e allo sviluppo delle competenze tecniche (uso dei CAT e delle nuove tecnologie).
    • Correttezza e rispetto della tua professionalità, in un rapporto di lavoro senza sorprese.

    La traduzione è il sistema circolatorio delle letterature del mondo.

    Susan Sontag