C’est au cœur d’un des districts céramiques les plus grands et les plus innovants du monde que se trouvent aussi les meilleurs traducteurs spécialisés dans le secteur de la céramique et mecano-céramique. Pour toutes les entreprises qui produisent des carreaux céramiques ou construisent des installations ou des machines pour l’industrie céramique, la communication internationale est une réalité quotidienne.

Vous pouvez compter sur notre expérience de 35 ans en matière de traductions réalisées pour le secteur céramique :

catalogues
vidéos institutionnelles et présentations de produits
cahiers des charges
contrats
documentation technique
sites Internet
service d’interprétation pour salons professionnels
traduction simultanée pour réunions d’entreprise

Le service de traduction est certifié ISO 17100:2017.
Demandez des informations ou un devis

Viviamo e lavoriamo a Modena, nel cuore del distretto ceramico più grande e innovativo del mondo.

Le nostre traduzioni per le più importanti aziende specializzate nel settore della ceramica viaggiano in tutti i continenti e favoriscono la crescita di un’industria storica che è realmente strategica per l’economia del nostro territorio.

Il linguaggio del settore ceramico si basa su un equilibrio molto preciso tra astratto e concreto.

Contiene infatti elementi creativi e coinvolgenti, con riferimenti diretti a moda, arte e design, ma anche espressioni di una lingua assolutamente concreta e tecnica che parla di materiali, tecnologie, e formati.
Mentre la terminologia tecnica ha una base comune, ogni azienda ha invece la sua specificità e il suo preciso tono di voce. Renderlo efficace a lettori di altre lingue e culture è la nostra sfida quotidiana, sia che si tratti di un catalogo, di un video, di un capitolato tecnico, di una newsletter o di un sito web.

Tutti i nostri servizi di traduzione sono certificati in base alla norma UNI EN ISO 17100:2017.
Oltre a questi servizi, forniamo il servizio di interpretariato per fiere ed eventi, in presenza o a distanza.

Proprio in questo settore, grazie alla vicinanza geografica, riusciamo a dare un significato esteso e completo alla nostra idea di lavoro di squadra, integrando il più possibile nella squadra anche il cliente stesso.

Quando la partnership è davvero datata e sperimentata, il cliente pensa a interlanguage come un anello irrinunciabile della sua stessa struttura: ci mette al corrente dei feedback dei mercati locali sulle nostre traduzioni, ci invita in showroom o in stabilimento per toccare con mano i processi produttivi, condivide con noi i momenti di briefing sulle innovazioni di prodotto.

Per il settore ceramico traduciamo ogni tipo di testo, tecnico o di marketing:

  • cataloghi
  • video istituzionali e di prodotto
  • capitolati tecnici
  • manuali
  • contrattualistica
  • presentazioni di progetti
  • eBook e brochure
  • siti web con ottimizzazione SEO
  • blog, newsletter e campagne social