The words to say it, the skill to translate it.
In all languages.
In every country of the world and in all languages, each product market develops its own specific language. Every term – whether technical, scientific or legal – must therefore be carefully chosen and then checked in the respective target markets.
interlanguage has a team of native-speaker translators who are highly specialised in all sectors. These professionals are supported at every stage of each project by an experienced team of linguists, reviewers and project managers.
Every effective translation is a product of teamwork in which every member, including the customer, is required to contribute their utmost.
Find out what we can do for your industry
If you can’t find your industry,
write to us and we will contact you with a proposal tailored to your needs.
Writers make national literature, while translators make universal literature.