New skills in the rail sector

Nuove competenze in ambito ferroviario per interlanguage

Ongoing railway technology training courses for our team. The May edition of the “Autoprotezione” course for personnel working on rail infrastructure was frequented by our revisers / project managers Stefania Nemisti and Silvia Bertini in the role of guests. The course aims to promote a culture of safety and self-sufficiency in railway job sites in compliance with Swiss public transport union regulation RTE 20100 “Safety in trackside works”, which sets out the safety measures to be adopted during operating activities.

Stefania and Silvia, who handle railway sector translation revision activities, took advantage of the opportunity to get a close-up look at the procedures and roles that appear in our translation projects and explore the use of specific technical terminology in the field of health and safety in the railway industry. This kind of expertise is especially critical today, as the adoption of the updated version of RTE 20100 on 1 January 2017 obliges our Swiss rail sector customers to review all their technical documentation to ensure it complies with the new code. And this is where we step in with our translators and language specialists, to ensure the entire review process is implemented smoothly. By working alongside industry professionals and taking part in specialised training courses, we make sure we’re always up to date and ready, whatever the challenge!

New skills in the rail sector ultima modifica: 2017-05-24T17:04:39+02:00 da