Traduzioni legali multilingue

Juristische Übersetzungen

interlanguage bietet seit 1986 Übersetzungen juristischer Texte in alle Sprachen:

  • Verträge
  • Internationale Streitsachen
  • Firmengründungsdokumente
  • Dokumente der Industrie- und Handelskammern
  • Ausschreibungsunterlagen
  • Marken- und Patentanmeldungen
  • Gerichtliche und notarielle Urkunden
  • Zeugenaussagen
  • Gerichtsurteile
  • Dokumente im internationalen Adoptionsverkehr
  • Zollunterlagen
  • Normen, Vorschriften und Bestimmungen
  • Bankunterlagen

Für juristische Übersetzungen sind  nicht nur ausgezeichnete sprachliche Kenntnisse erforderlich. Es gilt, Konzepte unterschiedlicher Rechtssysteme kohärent in einer anderen Sprache wiederzugeben. Aus diesem Grund setzen Rechtstexte eine hohe fachliche Kompetenz des Übersetzers voraus, der gewährleisten muss, dass die Übersetzung ihren Zweck in der Zielsprache erfüllt.

Für juristische Übersetzungen  vertrauen wir auf ein Team von muttersprachlichen Übersetzern mit akademischer Sprachausbildung und soliden Kenntnissen des Rechts und der heutigen Rechtssysteme.
Die Kontrolle durch unsere Revisoren bietet darüber hinaus eine weitere Garantie für die Angemessenheit der Übersetzungen aus terminologischer und juristischer Sicht.

Muss die Übersetzung beglaubigt werden, übernehmen wir die Beglaubigung und Legalisation beim Gericht.

Der Übersetzungsdienst ist nach ISO 17100:2015  zertifiziert.

Informations- und Angebotsanfrage

Juristische Übersetzungen ultima modifica: 2016-06-20T17:26:05+02:00 da interlanguage.it