Sie sind ein Unternehmen, eine Investmentgesellschaft, eine Bank oder ein Steuerberatungsbüro? Dann ist interlanguage der richtige Partner für Ihre Finanzübersetzungen:
- Jahresabschlüsse
- Anhänge
- Finanzberichte
- Kontenpläne
- Steuervorschriften
- Bankunterlagen
- Wertpapierprospekte
- Fondsberichte
- Finanzmarktanalysen
- Mitteilungen
Für die Übersetzung von Texten aus der Finanzwelt bedarf es nicht nur hervorragender sprachlicher Kenntnisse.
Das korrekte Verständnis des Textes ist grundlegende Voraussetzung, um die Konzepte kohärent in die Zielsprache zu übertragen. Aus diesem Grund sind mit der Übersetzung Fachübersetzer zu betrauen, die über die notwendigen Branchenkenntnisse verfügen und eine zielgruppengerechte Sprachqualität abliefern.
Unsere fachkundigen muttersprachlichen Finanzübersetzer gewährleisten die Verwendung der richtigen Finanzterminologie und die Übereinstimmung mit den einschlägigen Branchenstandards.
Die Kontrolle durch unsere Revisoren und Projektmanager bietet darüber hinaus eine weitere Garantie für die terminologische und inhaltliche Richtigkeit der Übersetzungen.
Falls erforderlich, übernehmen wir auch die Formalitäten für die Beglaubigung und Legalisation der Übersetzung beim Gericht.
Unsere Übersetzungsdienstleistungen sind nach der internationalen Norm ISO 17100:2015 zertifiziert.
Informations- und Angebotsanfrage