Traduzioni tecniche specialistiche

Sei un’azienda manifatturiera? Se sì, traduzione per te significa traduzione tecnica.

Oggi è sempre più difficile gestire la documentazione multilingue in modo razionale ed efficiente. La globalizzazione dei mercati e le direttive europee richiedono alle aziende una documentazione tecnica sempre più voluminosa e in tutte le lingue dei paesi di esportazione. Allo stesso tempo però i documenti possono subire adeguamenti e non sempre le versioni tradotte sono allineate a quelle originali. Rimanere aggiornati è davvero una sfida quotidiana.

Affidati alla nostra esperienza per le tue traduzioni tecniche di:

  • manuali di installazione
  • manuali d’uso e manutenzione
  • schede tecniche
  • cataloghi
  • software applicativi
  • disegni AutoCAD

Utilizziamo i programmi di traduzione assistita più avanzati (CAT – Computer Aided Translation) che consentono di creare memorie elettroniche di traduzione dedicate per ciascun cliente. In ogni lavoro viene così preservata la coerenza stilistica e terminologica. Grazie a questi programmi ci possiamo interfacciare con il tuo sistema di gestione dei contenuti (CMS) e processare qualsiasi formato di file (xml, html, idml ecc.). Riusciamo dunque a gestire grandi volumi di lavoro in tempi brevi e garantire una traduzione tecnica di qualità certificata.

Per qualsiasi tipo di documento, ci puoi inviare il tuo file nel formato sorgente: grazie al nostro reparto di impaginazione grafica ti consegneremo la traduzione pronta per essere stampata o diffusa sul web.

interlanguage è membro di COM&TEC, l’Associazione italiana per la Comunicazione Tecnica. Siamo sempre aggiornati sui nuovi strumenti e sulle nuove tendenze nel campo della comunicazione tecnica. In qualità di traduttori, all’interno dell’associazione contribuiamo allo scambio di informazioni e di opinioni con il mondo della redazione tecnica.

Contattaci per informazioni e preventivi

Traduzioni tecniche specialistiche ultima modifica: 2016-06-20T17:27:59+00:00 da interlanguage.it