Speakeraggio – doppiaggio e voice over

Voce e pronuncia devono sempre essere all’altezza delle immagini e delle aspettative di chi guarda e ascolta.

interlanguage garantisce un’attenta selezione di speaker madrelingua per dare voce alla tua comunicazione internazionale:

  • video promozionali e istituzionali
  • demo online
  • audioguide
  • animazioni in Flash
  • DVD
  • documentari
  • presentazioni
  • tutorial
  • webinar
  • corsi di e-Learning. 

Il servizio di speakeraggio comprende sia il doppiaggio (quando cioè la voce dello speaker sostituisce completamente l’audio originale), sia il voice-over (in cui l’audio originale si abbassa di volume ed è parzialmente coperto dalla voce dello speaker).

Un buon servizio di speakeraggio parte dalla traduzione: deve essere eseguita tenendo presente che il testo sarà letto a voce alta. Questo influisce su punteggiatura, scelta del vocabolario, lunghezza delle frasi, registro linguistico. Una volta eseguita la traduzione, ci occupiamo del processo di validazione, facendo approvare il testo dal cliente o dai suoi referenti dei mercati locali. Apportare modifiche a un testo già registrato sarebbe, infatti, un inutile spreco di tempo e risorse.

Oltre alla validazione del testo, chiariremo con te le regole di pronuncia: come lo speaker deve pronunciare sigle, nomi propri, cifre, simboli matematici, date, eccetera.

Una volta approvato il testo per gli speaker, puoi scegliere la voce che per lingua, età, genere e tono di voce si adatta meglio alle tue esigenze. Preferisci un madrelingua britannico o americano? Portoghese o brasiliano? Spagnolo europeo o sudamericano? L’attenzione al dettaglio significa anche questo!

Dopo la scelta della voce (casting), noi ci occupiamo della registrazione e del controllo del file audio, che può essere consegnato in formato .wav, .MP3, MP4, .aiff o altro.

Oltre allo speakeraggio, offriamo il servizio di sottotitolaggio, per dare una risposta completa alle tue esigenze di localizzazione multimediale.

Contattaci per informazioni e preventivi

Speakeraggio – doppiaggio e voice over ultima modifica: 2016-06-20T17:43:57+00:00 da interlanguage.it