Traduzioni multimediali

L’era digitale è diventata la quotidianità di tutti noi.

Di conseguenza, anche la comunicazione si evolve e diventa multimediale. Cresce quindi la necessità di servizi di speakeraggio e sottotitolaggio destinati alla traduzione e alla localizzazione di contenuti per:

  • video promozionali e istituzionali
  • webinar
  • audioguide
  • app
  • documentari
  • tutorial e video tutorial
  • spot pubblicitari

interlanguage è il partner giusto per localizzare i vostri contenuti multimediali.

Il nostro team di linguisti garantisce il controllo di tutto il materiale audio e video, per una qualità impeccabile delle versioni multilingue, mentre il nostro reparto di grafica si occupa dell’impaginazione delle traduzioni, per garantire l’esatta collocazione del testo nel montaggio dei sottotitoli.

Contattaci per informazioni e preventivi!

Traduzioni multimediali ultima modifica: 2016-06-14T16:50:58+00:00 da interlanguage.it