Traductions publicitaires

En traduction publicitaire, le vrai défi, c’est de parvenir à transmettre dans une autre langue le message du texte source avec la même efficacité et avec la même valeur. Il est donc essentiel de toujours choisir le bon ton.

Faites-nous confiance pour vos communications.

  • Communiqués de presse et dossiers de presse
  • Brochures et dépliants publicitaires
  • Présentations et profils d’entreprise
  • Revues et publications
  • Slogans

interlanguage collabore avec votre bureau marketing ou avec votre agence de communication. Nous apprenons à connaître vos produits, votre langage d’entreprise, autrement dit votre style de communication et votre lexique et terminologie. Par exemple : comment traduisez-vous les différentes fonctions au sein de votre entreprise ? Comment identifiez-vous vos bureaux et services ?  Votre slogan est en anglais et il le reste dans les autres langues ? Nos réviseurs et chefs de projet peuvent ainsi passer au traducteur toutes les informations nécessaires pour garantir une traduction correcte et efficace. Quelle que soit la langue dans laquelle vous voulez communiquer, la voix du traducteur est votre voix.

Demandez des informations ou un devis

Traductions publicitaires ultima modifica: 2016-06-20T17:29:56+00:00 da interlanguage.it